Forum www.letsbecreative.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Książki w obcym języku
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.letsbecreative.fora.pl Strona Główna -> Literatura
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
olga
Creative Master
Creative Master


Dołączył: 17 Kwi 2013
Posty: 3631
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:57, 25 Lis 2013    Temat postu: Książki w obcym języku

Czytacie książki w innym języku niż polski? Jak tak, to jakie i w jakim języku? Wolicie po polsku czy na przykład po angielsku?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Jenny21
Very Creative
Very Creative


Dołączył: 25 Lut 2013
Posty: 2238
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wonderland

PostWysłany: Pon 19:11, 25 Lis 2013    Temat postu:

Nie miałam jeszcze okazji czytać książki po angielsku, ale od niedawna czytam w internecie opowiadania w tym języku (oczywiście w towarzystwie słownika). Od niedawna, bo ostatnio porządnie wzięłam się za angielski, a czytanie długich tekstów jest dla mnie świetna nauką. Jeszcze trochę poczytam tych opowiadań i może wtedy spróbuję wziąć się za jakąś książkę. Ale jeszcze nie teraz, kiedy moja "lista książek do przeczytania - natychmiast" jest dość długa i na półce czeka kilka lektur.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pink Panther
Creative Master
Creative Master


Dołączył: 07 Mar 2013
Posty: 4009
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 19:15, 25 Lis 2013    Temat postu:

Ja raz przeczytałam jedną książkę, a raczej książeczkę pt. 'How to be an alien'. Czyli po prostu - jak być Anglikiem nie będąc Anglikiem. ;) Napisał to jakiś Węgier. Miał on na celu skrytykowanie "Angoli" w formie instrukcji udawania Anglika. Bardzo zabawne, szczególnie jeśli miało się do czynienia z Anglikami, albo zna się mniej więcej ich zwyczaje. Polecam.

[w każdym zdaniu użyłam słowa "Anglik" i to co najmniej 2 razy...]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
wanderlust
Creative Master
Creative Master


Dołączył: 01 Mar 2013
Posty: 5952
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:50, 26 Lis 2013    Temat postu:

Pink Panther napisał:
Ja raz przeczytałam jedną książkę, a raczej książeczkę pt. 'How to be an alien'. Czyli po prostu - jak być Anglikiem nie będąc Anglikiem. ;) Napisał to jakiś Węgier. Miał on na celu skrytykowanie "Angoli" w formie instrukcji udawania Anglika. Bardzo zabawne, szczególnie jeśli miało się do czynienia z Anglikami, albo zna się mniej więcej ich zwyczaje. Polecam.

[w każdym zdaniu użyłam słowa "Anglik" i to co najmniej 2 razy...]


też ją czytałam, zabawna jest. (;
poza tym, czytałam jeszcze The Fault in Our Stars i myślę, że nie warto czytać młodzieżowych książek, które nie mają skomplikowanego słownictwa, w przekładzie. czytałam też fragmenty różnych książek po francusku, marzę, żeby przeczytać Małego Księcia w oryginale, ale nie umiem jeszcze tego języka na tyle, zeby się za to zabrać.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
june
Thinker
Thinker


Dołączył: 30 Maj 2014
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 18:41, 01 Cze 2014    Temat postu:

Od jakiegoś czasu czytam głównie po angielsku, bo polskie przekłady zwyczajnie mnie irytują, poza tym - jakoś łatwiej mi się 'wczuć' w książkę nieprzetłumaczoną. Zaczęłam bodajże od wszystkich części Harry'ego Pottera po kolei, czytałam też kilka książek Cobena w oryginale, The Fault in Our Stars, How I live now, Thirteen reasons why. Czytałabym więcej, ale głównym problemem jest to, że są po prostu trudno dostępne. W księgarni kosztują zazwyczaj dwa razy tyle, co normalna książka, a w bibliotece (przynajmniej w moim mieście) anglojęzycznych pozycji jest jak na lekarstwo, i to w dodatku niespecjalnie interesujących. Dlatego dostaję je w swoje łapki jedynie co jakiś czas, kiedy uda mi się dorwać promocję w internecie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
PannaHerbatka
Spring Vibes
Spring Vibes


Dołączył: 17 Maj 2014
Posty: 739
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 19:09, 01 Cze 2014    Temat postu:

wanderlust napisał:
czytałam też fragmenty różnych książek po francusku, marzę, żeby przeczytać Małego Księcia w oryginale, ale nie umiem jeszcze tego języka na tyle, zeby się za to zabrać.


To właśnie jeden z najlepszych sposobów, żeby się tego języka nauczyć. ; )

Ja tak jak June - czytałam po angielsku Harrego Pottera i jeszcze "Skulduggery Pleasant", które moja siostra pożyczyła od kumpeli. Ogólnie lubię czytać w tym języku i myślę, że nieraz będę tego próbować. Jak napisałam wyżej, to świetny sposób na nauczenie się danego języka. Mam jeszcze książkę napisaną po niemiecku, którą wygrałam będąc w Austrii, ale jak na razie jest to dla mnie wyższa szkoła jazdy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Iona
Fresh Creative
Fresh Creative


Dołączył: 20 Lip 2014
Posty: 40
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wyspy Owcze

PostWysłany: Czw 0:07, 24 Lip 2014    Temat postu:

O, to ciekawe. Osobiście przeczytałam kilka części Pottera, Igrzyska Śmierci, książkę o legendach celtyckich i Grę o Tron po angielsku, a do tego Die Unendliche Geschichte, Reise in die Gotik i pierwszą część Pottera, jak można się domyślać, po niemiecku. No i zauważyłam, że czytanie w książek w obcych językach niesamowicie wzbogaca słownictwo i to coś zdecydowanie dobrego :)

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Iona dnia Czw 0:08, 24 Lip 2014, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Urania
Visionary
Visionary


Dołączył: 24 Lut 2013
Posty: 645
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 17:10, 25 Lip 2014    Temat postu:

Przeczytałam już kilka książek po angielsku - niektóre z braku tłumaczenia, a inne po raz drugi, by zobaczyć, jak brzmią w tym języku. I przyznaję, że łatwiej się czyta, gdy już się wcześniej znało daną książkę po polsku. Wtedy wiele rzeczy można wyczytać z kontekstu, bo się pamięta, jak to było, nie trzeba sięgać po słownik (choć sama z niego nie korzystam - zazwyczaj brnę od razu dalej). Poza tym im dalej w las, tym łatwiej, bo się zna słownictwo typowe dla autora, jest się oswojonym z różnymi wyrażeniami i więcej można wynieść. Ostatnio stwierdziłam, że sobie powtórzę Pieśń Lodu i Ognia, tym razem po angielsku, bo z tym autorem tak już jest, że wiele rzeczy można zobaczyć tylko w oryginale, tłumaczenie zasłania wszelkie niejednoznaczności i takie tam.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kenzi
Visionary
Visionary


Dołączył: 29 Wrz 2013
Posty: 560
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: jeszcze trochę i z Finlandii

PostWysłany: Wto 14:46, 29 Lip 2014    Temat postu:

Kilka książek po angielsku, chyba pierwszą był pierwszy tom, z serii "Dziedzictwa Planety Lorien". Obecnie nie wyobrażam sobie czekania na polskie wydania książek. Po rosyjsku, to tylko niektóre utwory, pióra Siergieja Łukjanienko. Z tydzień temu próbowałam zabrać się za "Ennen paivanlaskua ei vo" po fińsku, ale niestety idzie mi dość opornie.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kenzi dnia Wto 14:57, 29 Lip 2014, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
adelia
Forum Expert
Forum Expert


Dołączył: 03 Mar 2013
Posty: 2863
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 10:30, 07 Sie 2014    Temat postu:

Zdarza mi się przeczytać książkę po angielsku. Myślę, że po niemiecku też dałabym radę, z tym, że zajęło by mi to na pewno dużo czasu :). Czasem lubię przeczytać coś w oryginalnym języku, bo tłumaczenia bywają wręcz okropne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Enjoy
Innovator
Innovator


Dołączył: 07 Mar 2013
Posty: 1984
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 18:25, 14 Lut 2017    Temat postu:

Mój poziom angielskiego jest bardzo kiepski, więc nigdy się nie zabierałam za książkę w innym języku. Może to i dobry sposób na podszkolenie, ale ja zawsze odkładam ten angielski na później, zawsze jest coś ważniejszego i jakoś nie mogę się do tego zmusić.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
verloren
Very Creative
Very Creative


Dołączył: 28 Gru 2014
Posty: 2058
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 18:42, 14 Lut 2017    Temat postu:

Czytałam książki po holendersku, ale moim zdaniem w tym języku wszystko traci i nie sądzę żebym dzięki temu lepiej posługiwała się tym językiem. Jeśli chodzi o angielski i francuski to za mało znam te języki żeby w nich czytać, bo musiałabym każde słowo tłumaczyć.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
wanderlust
Creative Master
Creative Master


Dołączył: 01 Mar 2013
Posty: 5952
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 19:16, 14 Lut 2017    Temat postu:

Teraz właściwie połowa książek, które czytam, jest po angielsku. Zawsze chciałam móc czytać dokładnie te słowa, które wybrał autor, poznać jego właściwy styl, a drugi język czytania trochę poszerzył moje możliwości, wiele książek czytam właśnie autorów anglojęzycznych, więc kiedy mogę wybieram oryginały. Ułatwiło mi to także korzystanie z kindle'a, który ma automatyczny słownik, tłumaczący z angielskiego na angielski. Jeśli chodzi o francuski, Mały książę nadal jest na liście marzeń, ale język odszedł trochę w zapomnienie, drugi już rok nie mam możliwości go używać, ale może kiedyś uda się wrócić.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Urania
Visionary
Visionary


Dołączył: 24 Lut 2013
Posty: 645
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 2:33, 12 Mar 2017    Temat postu:

No więc tak.
Po angielsku czytam swobodnie, jeśli jakaś książka nie jest dla mnie dostępna po polsku (bo na przykład nie była jeszcze przetłumaczona), to biorę się za angielską wersję. Tak było z "A World of Ice and Fire" G.R.R. Martina, zanim książka zdążyła do mnie dotrzeć w polskiej wersji już znałam oryginał.
Kiedyś znalazłam stronę z serbskimi ebookami, nawet zaczęłam czytać jedną książkę, ale przyszła sesja, ja nie miałam czasu, a potem nie wróciłam do tego języka.
Mam też kilka ebooków po hiszpańsku, ale te czekają na odpowiednią chwilę, bo języka się jeszcze nie uczyłam, ale zamierzam. Po prostu uczę się od niedawna włoskiego i wolę sobie nie dokładać, zwłaszcza że na włoski czasem jestem w stanie poświęcić tylko 15 minut dziennie. Poza tym to niedobrze się uczyć tak podobnych języków na tym samym poziomie jednocześnie.
Jak wspomniałam wyżej, uczę się tego włoskiego, od kilku miesięcy powoli przerabiam kursy na Duolingo i Memrise, w tym miesiącu dołączył lektorat na studiach :) I w sumie chciałabym sobie coś poczytać, ale nie mogę póki co nic znaleźć. A ze mną zazwyczaj jest tak, że zaczynam czytać książki bardzo wcześnie, nawet jak nic nie rozumiem. Najlepiej się do tego nadają tłumaczenia książek, które już znam, bo wtedy można się łatwiej domyślić tego, czego się nie zrozumiało. Nie biorę się za autorów-native'ów, bo często ich pisanina jest naszpikowana niuansami językowymi, które mi ciężko uchwycić na początku nauki. No ale dopóki niczego nie znajdę, pozostanie mi czytanie artykułów na Corriere della sera z translatorem pod ręką :P


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Urania dnia Nie 2:35, 12 Mar 2017, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
WoodRunner
Ingenious
Ingenious


Dołączył: 03 Gru 2016
Posty: 459
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 13 Wagon 065 Okno

PostWysłany: Pon 19:58, 13 Mar 2017    Temat postu:

Jeśli chodzi o obcojęzyczne tytuły, to najlepiej idzie mi czytanie po angielsku, szczególnie bardziej popularno-naukowych publikacji; jakieś encyklopedie czy klucze to bardzo spoko. Ostatnio dostałam najwspanialszą serię na świecie, Wojowników Erin Hunter love, co było moim wyzwaniem z czytaniem prozy i... cóż, myślałam, że z ogarnięciem będzie szło nieco lepiej :P.
Innych języków nie znam na takim poziomie, by brać się za książki. Chociaż... mam kilka przewodników po czesku i myślę, by przy kolejnych odwiedzinach tego wspaniałego kraju coś książkowego zakupić.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.letsbecreative.fora.pl Strona Główna -> Literatura Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin